爱看书吧

正文 40-50(第3页/共5页)

本站最新域名:m.ikbook8.com
老域名即将停用!

),或者“黑发也不一定意味着就是贵族”,可很快就被其他孩子的声音淹没了。

    这些孩子逐渐达成同一个观点:“怪不得莫莉·威尔逊有这个本事,原来她有罗马王室的高贵血统,天生就比较有才华。”

    眼看着话题越扯越远,没人再注意到自己,罗德不满地唱了个反调:“从来没有听说她有罗马王室血统——我可是和她一个班的!”

    (他着重强调了后面半句)

    同班同学的身份确实比较有说服力,窗外看热闹的孩子问道:“那你怎么解释她的才华?”

    “这当然好解释。”罗德压低声音,神神秘秘地引导,“你们发现了吗——”

    “发现什么?”

    “仔细观察,她的脑袋是不是比其他人的都大?”

    无数双眼睛齐刷刷地盯住了莫莉的脑袋。

    莫莉觉得头顶凉凉的,忍不住用手摸了摸。

    大家仔细研究着莫莉的脑袋:一开始觉得好像跟其他人的差不多,但越看越觉得似乎的确大了那么一点点,再仔细看看——嚯,大了足足一圈呐!

    孩子们羡慕又敬畏地望着“大脑袋”,自认为已经彻底搞懂莫莉聪明有才华的原因——天生一颗大脑袋,当然比别的孩子聪明啰。

    所以他们表现得不如莫莉也怪不得他们自个儿,谁叫爹妈没给他们生一颗大脑袋。

    所有人都热切地谈论着莫莉的“大脑袋”,认定越大的脑袋装得进越多的知识,男孩子们这么认为,女孩子们也这么认为,一个个谈论的热火朝天,从各个角度论证“大脑袋”和“聪明度”之间的关系。

    看着那些狂热的孩子,以及人群中唾沫横飞的好兄弟罗德,佩里心灰意冷,觉得这个世界真是没劲透了。

    他,佩里·夏普没能享受到这种风光,全让莫莉一个人得意了。

    不就是一首诗吗,有什么了不起的!

    更何况不管他怎么看,也没觉得莫莉那丫头的脑袋大在哪儿,相比起来他觉得自己的脑袋还要大一些,可所有人都说“莫莉有颗大脑袋”。

    要么他们都是瞎子,要么他们都是骗子,很显然大家都没瞎,所以只能解释成他们都是骗子!

    只要你有一点儿名气,所有人都会恭维你、赞美你,将坏的变成好的,好的变成更好的,给你添上种种虚假的光环,用尽各种方法佐证你生来就注定成为一个了不起的大人物。

    此刻,佩里深刻认识到了这个世界的真相,他游离于世界之外,从观众的视角审视着这出可笑的舞台剧,觉得这个世上只有自己一个清醒的聪明人。

    他不屑与这些人同流合污,他将永远清醒,永远冷眼旁观,

    <font colorred>-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)</font>

    你现在阅读的是< "" >

    </div>< "">哇叽文学网提供的《莫莉·威尔逊小姐》 40-50(第5/14页)

    有时也会微微牵动嘴角,扯出一丝讽刺的弧度,以嘲笑这愚蠢的世人。

    第44章    关于莫莉的新闻不仅传遍了整个主日学校,更在整个麦卡立什掀起轩然……

    关于莫莉的新闻不仅传遍了整个主日学校, 更在整个麦卡立什掀起轩然大波——一个入学不到两个月的小女孩,写了一首登上报纸的诗!天哪,这是多么传奇的故事,搞不好麦卡立什要出一个举世闻名的大诗人呐!

    至于斯科敦日报只不过是一个镇上的三流小报, 大多数时候刊登的也无非是些花边新闻, 这些都不重要, 没有人关心这个,重要的是:小女孩!写诗!上报纸!

    在乡下地方,恐怕二十年也出不了一件像这么稀奇,这么有意思的事儿, 人们滔滔不绝地谈论着,讲述着,到处去传播,到处去打听。

    很快,连麦卡立什的狗也知道了这个大新闻。

    玛希和班森当然也不例外, 事实上, 他们比其他人知道得更早。

    玛希激动地在屋子里走来走去,嘴里不住念叨着:“真是没有想到,莫莉她才只是一个小女孩,谁家的孩子像她这样有出息呢, 你说是不是,班森?我敢肯定这孩子将来一定了不得, 因为她小小年纪就已显露不凡。”

    她将报纸看了又看,心中的喜悦简直无法用言语描述,“没有孩子比莫莉更聪明了——一个也没有!我看布朗太太还怎么有脸在我面前坚持那套说辞, 等我再见到她,一定要特地羞她一下。”

    其实不止布朗太太, 村里的大多数太太都认为威尔逊家收养女孩是个不明智的选择,玛希对此心知肚明。

    现在,看到莫莉这么争气,玛希那叫一个扬眉吐气,恨不得把这张报纸拿给所有人看,好让他们知道威尔逊家收养莫莉是个多么正确的决定。

    她时不时走到窗前,看莫莉有没有到家,可左等右等都没见到人影——莫莉今天太忙了,放学后还有许多孩子来找她说话,每个人都想同她谈上那么一两句,并且热情地、真诚地邀请她一块去玩,虽说她一一拒绝,但这个过程依旧费了一番功夫。然后她和两个好朋友一起回家,路上又叽叽喳喳谈了很久,莎莉和尤拉都激动坏了,一遍遍讲述着今天发生的事儿,快活的样子仿佛得到荣誉的是她们自己。

    总之,由于各种各样的缘故,莫莉到家的时间比平常晚了一个多小时,她举着琼斯小姐给她的那张报纸,以及那五枚闪闪发光的硬币,隔着老远就欢天喜地地叫道:“玛希,你看我得到了什么?”

    或许是急着分享自己的喜悦,莫莉甚至等不及从大门进入,直接翻过雪白的栅栏,踩着绿茵茵的草地,一路横冲直撞跑进来,并惊喜地发现班森也在家,

    这正好方便她显摆:“你们看这是什么。”

    莫莉将报纸和硬币举得高高的,极力让大家看清她手里的东西。

    不待回答,她自己就迫不及待说了出来:“是我写的诗和稿费!琼斯小姐将我写的诗投到了报社,报社给了我五先令的稿费!”

    说完,这孩子两眼亮亮地盯着面前的大人,小脸上写满了期待。

    “真厉害呀,”班森笑眯眯地说,“我活了四十多岁,也从来没有写出任何能够上报纸的作品,莫莉,你实在太棒啦。”

    这句夸奖让莫莉快活得想要跳起来,别看她在学校里表现得那么云淡风轻,那全是装的!因为她不想让人觉得她是个稍微有点本事就翘尾巴的孩子,只能拼命忍耐,摆出一幅对自己取得的成就不以为然的样子。可在玛希和班森面前,她显然不必假装,可以尽情显摆,尽情得意。

    “我做梦也没想到会有这样的好事,”小女孩喋喋不休,“我怎么会知道自己写的诗能上报纸呢,我怎么会知道自己能得到这么大一笔稿费呢,哪怕是最好最好的美梦,也没梦到过这样的事儿。”

    “你们知道吗,当琼斯小姐让我上台念诗的时候,我脑子里稀里糊涂的,一直在想,我们班还有哪个女孩子叫莫莉呀,没想到那个人就是我自个儿,我偷偷掐了自己一把,想看看这是不是做梦,没想到真的还挺疼。”

    “班上的孩子都羡慕死我了,个个眼巴巴地瞅着我,我敢肯定他们也想像我一样风光,特别是那个佩里,一看到他那个酸不拉叽的样子,我就想笑,可他再怎么酸,出风头的也是我,不是他……”

    莫莉讲得口干舌燥,提起茶壶给自己倒了杯茶,润了润嗓子,兴致勃勃地继续讲道:“我故意对他不屑冷笑,果然让那小子大受打击……还有很多孩子都想和我交朋友,男孩和女孩都有,不过我知道他们都是因为我写的诗上了报纸才跟我交朋友的,这种朋友才不是真心朋友,我最喜欢的还是莎莉和尤拉……”

    “对了,玛希,琼斯小姐转交给我五先令的稿费,那可是好大好大一笔巨款,班上的孩子都说他们从来没有见过这么多钱,我不知道该怎么处理,回家的路上一直小心捏在手里,生怕把钱搞丢,要是不小心弄丢了这么多钱,一定会心痛死的,你瞧,我手心里还有捏出来的汗。”

    莫莉摊开掌心,果然汗津津的。

    玛希忍俊不禁:“整整五先令,的确是笔巨款,你应该将它收起来,等到将来想买什么东西的时候,就可以用这笔钱去买。”

    莫莉问道:“随便买什么都可以吗?”

    玛希说:“不许全都用来买糖,会把你的牙吃坏的。”

    莫莉趴在桌上,两手托腮,开始畅想:“这么大一笔巨款,可以买多少东西呀,我大概是麦卡立什最富有的孩子了,没有一个孩子的身家比得过我,哪怕只用其中一部分买糖,也可以做到吃一颗扔一颗,要不要这么做呢,要是当着佩里的面干这种事——”

    莫莉眼睛一亮,觉得自己想到了好主意。

    谁不知道佩里·夏普是个多么嘴馋的家伙,要是她当着佩里的面吃一颗糖扔一颗糖,将是多么解气的场面,说不定会把那家伙活活气死呐!

    “莫莉!”玛希无情地打断了莫莉的想象,她严厉而不失柔和地教训道,“你是不是过于骄傲了,刚有了一点小小的成就,就想过吃一颗糖扔一颗糖的日子?你要真敢这么做,我不敢保证我不会揍你。”

    莫莉缩了缩脑袋,狡辩道:“只是想一想。”

    “想也不行。”玛希警告道,“再说我就真的要揍你。”

    莫莉求助式地看向班森。

    没想到班森拿起手杖,带上帽子,胳膊下夹着一张报纸,一副准备出门的架势。

    “咦,你要去哪儿呀?”莫莉疑惑地问道。

    班森眨了眨眼,说:“去参加一些男士之间的活动。”

    所谓男士之间的活动,其实就是去法莫尔家打牌。

    法莫尔先生开了个磨坊,村里的面粉都是在他的磨坊里磨的,磨面粉期间等待的时间太长,先生们往往会在这个时间打牌消磨时间,久而久之,即便不磨面粉的日子也会有人去打牌。

    但班森的目的显然不是打牌那么简单。

    班森的行为提醒了玛希,她一拍脑门:“我可真是个傻瓜,莫莉,去换条好一点的裙子,再给自己梳个头,待会儿会有客人前来。”

    说着,她忙忙匆匆上

    <font colorred>-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)</font>

    你现在阅读的是< "" >

    </div>< "">哇叽文学网提供的《莫莉·威尔逊小姐》 40-50(第6/14页)

    了楼。

    等玛希再次下楼时,她已装扮一新:优雅体面的湖绿色翻领长裙,脖子上一条五十六颗的珍珠项链,头发重新梳理过,连鞋子也换了。

    莫莉不解地问:“是很重要的客人吗,需不需要准备一些茶点——玛希,你怎么做起针线来啦?”

    “别说话,乖乖坐在旁边。”玛希说。

    莫莉大为不解,但她还是选择老实听话。

    没过多久,斯托克太太上门了,她提着针线蓝子,来找玛希“做针线活儿”。

    玛希装作不知道有人要来的样子,放下手里的活计,“惊讶”道:“亲爱的,请进吧,你来找我是有什么事儿吗?”

    斯托克太太自以为不找痕迹地瞥了莫莉一眼,说:“我打算给我们家的山姆做一顶帽子,但不知道该做什么样式,特地来找你请教请教。”

    玛希热情地说:“我也正打算给莫莉做顶帽子来着,不过针线上的事儿你应该请教请教费伊,她比我更为手巧。”

    倘若斯托克太太真心想请教帽子的款式,应该去找费伊,可她却来找了玛希,显然醉翁之意不在酒。

    说曹操曹操到,费伊同样提着一个针线篮子上门来了,“玛希,你在家吗,我来找你做针线活儿。”

    玛希同样热情地招待了她。

    接着,戴维斯太太,法莫尔太太,史密斯太太,埃文斯太太……纷纷打着做针线的名义前来做客。

    莫莉看得一头雾水,不明白为什么突然有这么多太太来找玛希做针线,难道今天是个什么特殊的日子吗?

    就连一向与玛希不对付的布朗太太——已经有很长时间没登过威尔逊家的门,也提着一篮子烤好的小饼干,打着请玛希品鉴的名义上门做客。

    莫莉越看越迷惑:这到底怎么回事,她可从没见过有这么多太太同时上门,真是古怪极了。

    第45章    威尔逊家极少有这么热闹的时候,几乎村里的所有妇女——除了少数几……

    威尔逊家极少有这么热闹的时候, 几乎村里的所有妇女——除了少数几个实在没空的,都以各种各样的名义上门拜访。

    简单寒暄了几句,话题就被转移到了莫莉身上——她坐在玛希身边,用好奇的眼神观察着奇怪的大人们。

    “多么文静可爱的姑娘, ”法莫尔太太说, “我家那小子一放学就跑出去撒疯, 不到晚饭时间见不到人影,倘若他能有半分莫莉的乖巧,足以叫我死而瞑目,但我恐怕这辈子都见不到那天。”

    “这个年龄段的孩子大多调皮捣蛋, ”哈里斯太太——她是布尼尔的母亲,紧跟着说,“我想这就是为什么莫莉小小年纪就会写诗,而布尼尔却连考试及格都难。”

    埃文斯太太叹息道:“我家尤拉成天和莫莉一起玩,怎么就没学到莫莉的优点呢, 玛希, 真羡慕你有这么一个有出息的孩子——她会有出息的,我敢肯定这一点。”

    “那还用说,谁家孩子在这个年纪就会写诗,并且写的诗还登上了报纸?”

    “哪怕大人也很难做到, 莫
\/阅|读|模|式|内|容|加|载|不|完|整|,退出可阅读完整内容|点|击|屏|幕|中|间可|退|出|阅-读|模|式|.
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第3页/共5页)