爱看书吧

正文 24-30(第3页/共5页)

本站最新域名:m.ikbook8.com
老域名即将停用!

nbsp;   迈克罗夫特对埃莉诺道:“你先留下。”

    卡特太太临走前顺手带上了门。

    埃莉诺思考了一遍今天她做过的事,应该没有得罪迈克罗夫特的地方,不知道他特意留下自己干什么。

    迈克罗夫特放下了手上的礼盒,他问道:“你们刚才在说什么,怎么这么开心?”

    埃莉诺:“我们在讲笑话。”

    她没有打算对他细讲,她和歇洛克有秘密,她和那天傍晚来访的年轻有秘密,她和卡特太太也有秘密。

    迈克罗夫特轻笑:“真的不能透露给我吗?”

    埃莉诺想了想,既然他非要听,那也不是不可以。

    她换了一种神色,坦然地说起了来:“今天市场新来的商贩在积极叫卖,卡特太太过去听了几句。”

    商贩大声宣扬:“贤良淑德的太太快看过来,做一个贤惠的妻子就该栓住男人的心,这样婚姻才能长久幸福。”

    因为他的吆喝身边聚集了好多女士,商贩又加紧宣传。

    商贩:“很多男士碍于面子不敢承认自己的问题,这种时候太太们就该知道该怎么保护丈夫的自尊心!”

    他说完却愣住了,周围空无一人。

    迈克罗夫特听完了她的描述,准确地报出答案:“他在卖牡蛎。”

    牡蛎被视为拥有催情效果的食物,有时候会用来滋补身体,商贩过于直白的宣传最后吓跑了客人。

    埃莉诺笑着说:“卡特太太看他可怜,所以今天的晚餐是牡蛎炖汤。”

    她把质疑的目光放到了迈克罗夫特上衣的腰封下方。

    迈克罗夫特没有生气,诚实地发问:“那你自己呢?”

    他也用上了质疑的目光,直白地落在埃莉诺的腰部上方。

    直白又犀利的话题到最后变得敏感起来。

    埃莉诺先冒犯了对方,对方再反击,这很正常,她远没到恼羞成怒的地步,可是不做任何反应的话会让场面更加奇怪。

    于是她把头一扭,佯装生气。

    “抱歉,我不该贸然说出过分的话。”迈克罗夫特好笑地看她表演,从桌上的礼盒里拆出巧克力。

    埃莉诺把头转回来,刚想开口便被他塞了东西。

    她皱着眉探索不明物体,先是熟悉的甜味在口中化开,接着尝到了朗姆酒的辛辣和果香,这是一块酒心巧克力。

    埃莉诺疑惑:“你想干什么?”

    “再尝一块吧。”迈克罗夫特拿起巧克力,又亲自喂到她嘴边。

    埃莉诺抓住了他的手,毫无

    <font colorred>-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)</font>

    你现在阅读的是< "" >

    </div>< "">哇叽文学网提供的《福尔摩斯家的女仆》 24-30(第5/14页)

    阻拦地感受到他指尖的温度,相对于他保养良好的手来说,她粗糙的手显得相形见绌,但他现在已经被她牢牢抓住,差距早已经不重要。

    她咬住了他手上的巧克力,但没有放走他的手。

    连续两颗巧克力给埃莉诺带来了负担,不仅是糖分超标让她暂时失去了味觉,还有弥漫的酒香让人晕头转向。

    眼前的他是真是假已经不重要,她选择回归本心。

    埃莉诺踮起脚,即使这样两人在高度上还有微小的差距。她想干什么已经很明显,迈克罗夫特低下头,刚好可以让她亲到。

    她的唇上带着甜味,那是刚融化的巧克力,带有魔力般让人想继续攫取,一定是里面的酒心馅料让人醉了。

    仰头和俯身两个动作都很累,不适合长久保持。

    迈克罗夫特暂时从亲吻中抽离出来,他拿回自己的手,揽住对方的腰,把她带到座椅上。

    埃莉诺侧坐在他的腿上,双眼清澈动人。

    她现在很清醒,他也是如此。

    迈克罗夫特的手按住埃莉诺的枕部,强硬地不给逃跑的机会,可是靠近的动作故意变得越来越慢。

    他把亲吻前的等待变成了困扰,有意勾引埃莉诺,想让她再主动亲上来。

    但埃莉诺不为所动,她好像很享受这个过程。

    他们亲密无间地贴在一起,呼吸不受控制地急促起来,共同分享物理上的甜蜜,悠长又没有技巧的吻让人喘不上气,缺少氧气导致脸颊绯红,他们都乐在其中。

    良久,或许是再也尝不到巧克力了,他们选择了分开。

    迈克罗夫特拿出手帕,手指隔着布料轻揉她的唇角,上面沾染了深色印记。

    “歇洛克跟我说你在外面也很受欢迎,原来对我说的‘灰色眼睛很特别’是句套话,你还能说‘蓝色眼睛真特别’‘棕色眼睛好漂亮’,到底哪句话是真的?”

    “当然都是真的,歇洛克的眼睛也是特别的灰色。”埃莉诺特意强调后半句。

    迈克罗夫特被逗笑了:“好吧,所有人都很特别。”

    他其实还想问埃莉诺和歇洛克到底什么时候和好,说不定就是明天吧。

    埃莉诺感受到脸上的热意,被红晕占据的双颊十分不正常,还有变肿的嘴唇,怎么看都很奇怪。

    她问:“现在我怎么出去?”

    迈克罗夫特:“等下我先出去,你在书房里再待一会。”

    另一边,歇洛克在会客厅里坐着等迈克罗夫特过来谈事情,左等右等都见不到人,他只好等晚饭了。

    第25章 第 25 章 刺激可以成为生活的……

    刺激可以成为生活的调味剂, 但理智的人不该为冲动迷失方向。

    埃莉诺很明白她该做什么,两个人静默地待了一会,她尝试挣脱迈克罗夫特的手。

    迈克罗夫特:“打算跟我说正事吗?”

    他像是心

    有灵犀般知道埃莉诺想说什么, 两个人的姿势太过亲密暧昧,如果是一对亲密的夫妻, 在这种情况下聊正经事倒也没什么。

    可是他们呢?

    两个人没有任何正当关系, 完全处于不健康的、不正常的状态。

    埃莉诺掰开腰间的手:“是的, 所以你该放开我。”

    她态度坚决,迈克罗夫特没有强求。

    埃莉诺原本想站着说话, 但在酒心的影响下她有点站不稳,不想在说话时气势会减去一半, 选择单独在沙发上坐下。

    她认真地问:“你打算怎么处理工会的事?”

    迈克罗夫特:“如果我的做法让你失望, 你会选择站在他们那边, 是吗?”

    埃莉诺肯定道:“当然。”

    工会的抗争不同于贵族的风流逸事,埃莉诺知道自己没有能力去要挟迈克罗夫特,但是她仍旧有她的立场。

    要是以阶级划分人,布莱克兄弟是和埃莉诺同一阶层的人, 迈克罗夫特则不然。

    就算刚才有多亲密,也改变不了他们天然的对立性。

    歇洛克则不同, 他身上没有明显的政治属性,埃莉诺和他的相处更融洽。

    迈克罗夫特不回答她最初的提问, 反客为主问道:“选择权给你, 你会怎么处理工会的抗议?”

    早在1867年的第一次议会制改革中,工人取得了选举权, 虽然选举权只属于少部分男性技术人员。

    之后自由党争取到了工人们的选票,他们把选票投给自由党,也有几位工人代表以自由党的身份进入议会。

    但是他们从没有在议会上拿到独立的身份。

    埃莉诺交叉双手, 回想这些天来熨烫的日报,她稍加思索随即侃侃而谈:“或许是大家都预料到了未来的变故,导致现在每天报纸上都有唐宁街的争论。”

    至于变故,当然是解散议会,进行大选。

    迈克罗夫特替她补充道:“工人手里的选票虽然不算多,但是也能成为至关重要的一环。”

    埃莉诺抬起头,正对上他的目光,两人相视一笑,解决问题的办法其实很多。

    首相将在下议院的多数党中产生,各大党派都在争取下议院的席位。

    而英国的大党派只有自由党和保守党,选举一般都是两者间的竞争。

    埃莉诺:“让政坛要员公开出面支持工人,在关键时刻处理好尖锐的工人运动问题。不仅争取了工人的选票,还在国民面前赚够了好感,可以争取到摇摆人员的选票。”

    支持工人运动,必然会伤害资产阶级,但是在更高的利益面前,没什么不可以退让的。

    她又想到了什么,放低了唇角。

    迈克罗夫特:“一切顺利的话,下个月就能平息所有争端。还有什么问题吗?”

    埃莉诺:“选票政治像愚弄民众的戏剧。”

    政党的主张为了争取选票而摇摆不定,而不考虑什么是正确,这是无解的弊端。

    “不用太在意过程,保证结果正确那它就没问题。”迈克罗夫特笑着说,“埃莉诺,你该来做我的秘书。”

    这绝对是玩笑话,在白厅大概只有清洁工是女性,埃莉诺对此嗤之以鼻。

    “先生,别说笑了,淑女是不懂政治的。”她婉转地回应。

    迈克罗夫特结束了讨论,他从后面书架上找到彼特拉克诗集,刚被清理过的精装诗集干净无比。

    他不是打算研究文学,而是把它交给了埃莉诺:“我先去找歇洛克,你看会书吧。”

    淑女不该谈政治,读诗总是没错的。

    虽然埃莉诺侃侃而谈时清醒无比,可是接着换到十四行诗上,她可不能保证还能醒着,酒精的功效总是延迟在后面。

    她毫不客气道:“帮我换艾萨克沃尔顿的书。”

    那是一本哲学书,关于垂钓的人生思考。

    <font colorred>-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)</font>

    你现在阅读的是< "" >

    </div>< "">哇叽文学网提供的《福尔摩斯家的女仆》 24-30(第6/14页)

    埃莉诺敢确保他的书架上有这本书,她可刚清理过。

    迈克罗夫特给她换了一本钓鱼方面的经典著作,她的兴趣爱好还是一如既往地直白,说不定和理查德能成为知己。

    他在开门前给自己整理好领结,合上门就好像什么都没发生。

    —

    歇洛克单独坐在会客厅,他已经把手上的报纸翻来覆去看了几遍。

    迈克罗夫特消失的时间越长,说明结果越是严峻。

    从第一天造访迈克罗夫特家起,歇洛克便意识到了不对劲,碍于情面没有直白地戳破奇怪的气氛。

    他的无意泄密不止是单纯报复,还想间接地阻断某些事,可现在的走向好像不大对。

    当歇洛克见到迈克罗夫特后,更证实了他的猜想没错。

    歇洛克皱眉问:“你心情很好?”

    迈克罗夫特笑着说:“你心情不好?”

    虽然歇洛克不想承认,但很不巧被他说中了。

    两位福尔摩斯在聊工会的事时,埃莉诺在沙发里简单翻了几页书。

    她等到酒劲消散得差不多,放回了书本回到楼下。

    卡特太太见她消失了许久,以为是被留下教训了,上来便是关切的问候。

    埃莉诺摇摇头:“没什么大事,福尔摩斯先生觉得我们擦拭得不够细致,吩咐我再擦一遍。因为书有点多,所以耽搁到了现在。”

    卡特太太记得自己明明那么认真地干活,要是这样勤奋还被批评不认真,那应该把人变成一刻不停歇的机器。

    她心中有点气愤,抱不平道:“他这么做不对,怎么可以故意为难人。”

    埃莉诺在心中给迈克罗夫特道歉。

    她真的需要一个绝佳的理由,绝不是在有意摸黑。

    “可能是福尔摩斯先生特别爱书,才在这方面严苛了些。”埃莉诺打算揭过这个话题,“晚餐准备好了吗?”

    科特夫人被转移了注意力,她们一块去看牡蛎炖汤。

    白色的奶油汤汁已经熬到粘稠又香味浓厚,调味刚好不会喧宾夺主,只差最后放入牡蛎炖煮。

    不久后,这道香气四溢的浓汤被端上了餐桌。

    埃莉诺依旧从容得体,她的淡然引起歇洛克的注意。

    埃莉诺和迈克罗夫特的眼神有意避让,两个人在这期间没有直接的对视,她嘴角的弧度很眼熟,像极了迈克罗夫特。

    歇洛克嘱咐道:“我想在睡前喝一杯红茶。”

    埃莉诺:“好的。”

    迈克罗夫特在旁边安静地听他们说话。

    —

    饭后。

    埃莉诺端着红茶上了二楼。

    歇洛克想让自己亲切点,可是想到该
\/阅|读|模|式|内|容|加|载|不|完|整|,退出可阅读完整内容|点|击|屏|幕|中|间可|退|出|阅-读|模|式|.
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第3页/共5页)